-
1 terms of shipment
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > terms of shipment
-
2 terms of shipment
-
3 terms of shipment
Деловая лексика: условия отгрузки, условия перевозки -
4 terms of shipment
English-russian dctionary of contemporary Economics > terms of shipment
-
5 terms
account terms условия оплаты счета business terms условия деловой деятельности complex terms совокупность условий conference terms (CT) условия картельного соглашения судовладельцев contract terms условия контракта credit terms сроки кредита credit terms условия кредита delivery terms условия доставки disbursement terms сроки платежа disbursement terms условия платежа documentary credit terms условия документарного аккредитива easier borrowing terms облегченные условия займа easy terms легкие условия favourable interest terms благоприятные условия процентной ставки favourable interest terms льготные условия процентной ставки favourable terms благоприятные условия favourable terms выгодные условия favourable terms льготные условия general terms общие условия hard terms жесткие условия in real terms в неизменных ценах in real terms в реальном выражении in volume terms в объемных показателях innominate terms неназванные постановления innominate terms неназванные решения interest terms условия выплаты процентов issue terms условия эмиссии lay down terms формулировать условия liner terms условия перевозки грузов рейсовыми судами loan terms условия предоставления ссуды market terms рыночная конъюнктура market terms состояние рынка monthly account terms условия ежемесячного расчета mortgage credit terms условия ипотечной ссуды nominal terms номинальные условия on attractive terms на льготных условиях on deferred terms на условиях предоставления отсрочки on favourable terms на льготных условиях pay terms условия платежа policy terms условия страхования policy terms условия страхового договора price terms ценовые условия real terms реальное выражение rental terms сроки арендной платы repayment terms условия оплаты repayment terms условия погашения sales terms условия продажи special policy terms особые условия страхования standard terms стандартные условия договора terms условия terms условия оплаты terms of affreightment условия фрахтования terms of contract условия договора terms of credit условия кредита terms of delivery условия поставки terms of engagement условия контракта terms of engagement условия соглашения terms of issue условия выпуска ценных бумаг terms of issue условия денежной эмиссии terms of issue условия займа terms of loan условия займа terms of payment условия платежа terms of sale условия продажи terms of sale and delivery условия продажи и поставки terms of shipment условия перевозки terms of taxation условия налогообложения trade terms принятая в торговле терминология trade terms торговые термины -
6 terms
термы addition of similar terms ≈ приведение подобных членов calculable in terms of ≈ вычислимый с помощью( чего-л.), вычислимый (в каких-л. единицах) cancel like terms ≈ сокращать подобные члены cancellation of like terms ≈ сокращение подобных членов collect like terms ≈ группировать подобные члены collecting like terms ≈ приведение подобных combine like terms ≈ группировать подобные члены discard terms of series ≈ отбрасывать член ряда expansion in terms of ≈ разложение в ряд по expressed in terms of ≈ выраженный через fraction in its lowest terms ≈ матем. дробь несократимая fraction in lowest terms ≈ несократимая дробь group like terms ≈ приводить подобный приводить in terms of money ≈ в пересчете на деньги integration in finite terms ≈ интегрирование между конечными пределами linearly independent terms ≈ линейно независимые члены omit terms in x ≈ опустить члены, содержащие x progression to n terms ≈ прогрессия из n членов, прогрессия до n членов rearrangement of terms in series ≈ перестановка членов ряда reduce fraction to its lowest terms ≈ приводить дробь к несократимому виду reduction of fraction to its lowest terms ≈ приведение дроби к несокращаемому виду reduction to lowest terms ≈ приведение (дроби) к простейшему виду representation of group in terms of linear transformations ≈ линейное представление группы representation of group in terms of matrices ≈ матричное представление группы retain terms of series ≈ оставлять член ряда series in terms of powers of x ≈ ряд по степеням x series of positive terms ≈ знакоположительный ряд sum of arithmetic progression to n terms ≈ сумма n членов арифметической прогрессии terms applies to ≈ термин относится к terms to first order of N ≈ члены, содержащие N не выше первой степени - algebra of terms - collect terms - collecting terms - cross terms - dissimilar terms - gather terms - grouping of terms - grouping terms - homologous terms - identical terms - in general terms - in terms of - interpretation of terms - like terms - mean terms - of constant terms - of positive terms - realization of terms - rearrangement of terms - successive terms - terms grouping - terms of contract - tolerate terms (мн.ч.) условия account ~ условия оплаты счета business ~ условия деловой деятельности complex ~ совокупность условий conference ~ (CT) условия картельного соглашения судовладельцев contract ~ условия контракта credit ~ сроки кредита credit ~ условия кредита delivery ~ условия доставки disbursement ~ сроки платежа disbursement ~ условия платежа documentary credit ~ условия документарного аккредитива easier borrowing ~ облегченные условия займа easy ~ легкие условия favourable interest ~ благоприятные условия процентной ставки favourable interest ~ льготные условия процентной ставки favourable ~ благоприятные условия favourable ~ выгодные условия favourable ~ льготные условия general ~ общие условия hard ~ жесткие условия in real ~ в неизменных ценах in real ~ в реальном выражении in volume ~ в объемных показателях innominate ~ неназванные постановления innominate ~ неназванные решения interest ~ условия выплаты процентов issue ~ условия эмиссии lay down ~ формулировать условия liner ~ условия перевозки грузов рейсовыми судами loan ~ условия предоставления ссуды market ~ рыночная конъюнктура market ~ состояние рынка monthly account ~ условия ежемесячного расчета mortgage credit ~ условия ипотечной ссуды nominal ~ номинальные условия on attractive ~ на льготных условиях on deferred ~ на условиях предоставления отсрочки on favourable ~ на льготных условиях pay ~ условия платежа policy ~ условия страхования policy ~ условия страхового договора price ~ ценовые условия real ~ реальное выражение rental ~ сроки арендной платы repayment ~ условия оплаты repayment ~ условия погашения sales ~ условия продажи special policy ~ особые условия страхования standard ~ стандартные условия договора terms условия ~ условия оплаты ~ of affreightment условия фрахтования ~ of contract условия договора ~ of credit условия кредита ~ of delivery условия поставки ~ of engagement условия контракта ~ of engagement условия соглашения ~ of issue условия выпуска ценных бумаг ~ of issue условия денежной эмиссии ~ of issue условия займа ~ of loan условия займа ~ of payment условия платежа ~ of sale условия продажи ~ of sale and delivery условия продажи и поставки ~ of shipment условия перевозки ~ of taxation условия налогообложения trade ~ принятая в торговле терминология trade ~ торговые термины -
7 port of shipment
-
8 off-site shipment
отправка с площадки АЭС; отгрузка за пределы АЭСEnglish-Russian dictionary on nuclear energy > off-site shipment
-
9 fas (insert named port of shipment)
свободно вдоль борта судна
fas
Данный термин означает, что продавец считается выполнившим свое обязательство по поставке, когда товар размещен вдоль борта номинированного покупателем судна (т.е. на причале или на барже) в согласованном порту отгрузки. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар расположен вдоль борта судна, и с этого момента покупатель несет все расходы. Данный термин подлежит использованию только для морского и внутреннего водного транспорта (ИНКОТЕРМС 2010)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
fas (insert named port of shipment)
free alongside ship (insert named port of shipment)
Incoterm under which the seller delivers when the goods are placed alongside the vessel (e.g., on a quay or a barge) nominated by the buyer at the named port of shipment. The risk of loss of or damage to the goods passes when the goods are alongside the ship, and the buyer bears all costs from that moment onwards. This rule is to be used only for sea or inland waterway transport (INCOTERMS 2010)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2380]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fas (insert named port of shipment)
-
10 free alongside ship (insert named port of shipment)
свободно вдоль борта судна
fas
Данный термин означает, что продавец считается выполнившим свое обязательство по поставке, когда товар размещен вдоль борта номинированного покупателем судна (т.е. на причале или на барже) в согласованном порту отгрузки. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар расположен вдоль борта судна, и с этого момента покупатель несет все расходы. Данный термин подлежит использованию только для морского и внутреннего водного транспорта (ИНКОТЕРМС 2010)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
fas (insert named port of shipment)
free alongside ship (insert named port of shipment)
Incoterm under which the seller delivers when the goods are placed alongside the vessel (e.g., on a quay or a barge) nominated by the buyer at the named port of shipment. The risk of loss of or damage to the goods passes when the goods are alongside the ship, and the buyer bears all costs from that moment onwards. This rule is to be used only for sea or inland waterway transport (INCOTERMS 2010)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2380]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > free alongside ship (insert named port of shipment)
-
11 fob (insert named port of shipment)
свободно на борту (с указанием порта отгрузки)
fob (с указанием порта отгрузки)
Данный термин означает, что продавец поставляет товар на борт судна, номинированного покупателем в поименованном порту отгрузки, или обеспечивает предоставление поставленного таким образом товара. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар находится на борту судна, и с этого момента покупатель несет все расходы. Данный термин подлежит использованию только для морского и внутреннего водного транспорта (ИНКОТЕРМС 2010)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
fob (insert named port of shipment)
free on board (insert named port of shipment)
Incoterm under which the seller delivers the goods on board the vessel nominated by the buyer at the named port of shipment or procures the goods already so delivered. The risk of loss of or damage to the goods passes when the goods are on board the vessel, and the buyer bears all costs from that moment onwards. This rule is to be used only for sea or inland waterway transport (INCOTERMS 2010)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2389]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fob (insert named port of shipment)
-
12 free on board (insert named port of shipment)
свободно на борту (с указанием порта отгрузки)
fob (с указанием порта отгрузки)
Данный термин означает, что продавец поставляет товар на борт судна, номинированного покупателем в поименованном порту отгрузки, или обеспечивает предоставление поставленного таким образом товара. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар находится на борту судна, и с этого момента покупатель несет все расходы. Данный термин подлежит использованию только для морского и внутреннего водного транспорта (ИНКОТЕРМС 2010)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
fob (insert named port of shipment)
free on board (insert named port of shipment)
Incoterm under which the seller delivers the goods on board the vessel nominated by the buyer at the named port of shipment or procures the goods already so delivered. The risk of loss of or damage to the goods passes when the goods are on board the vessel, and the buyer bears all costs from that moment onwards. This rule is to be used only for sea or inland waterway transport (INCOTERMS 2010)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2389]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > free on board (insert named port of shipment)
-
13 consolidated shipment
сборная отправка
Договоренность, согласно которой отправители собирают свои упакованные товары в единую партию для совместной отправки, при разделении стоимости за полный вес грузов
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
consolidated shipment
An arrangement whereby various shippers pool their boxed goods on the same shipment, sharing the total weight charge for the shipment
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2176]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > consolidated shipment
-
14 containerized shipment
контейнерная перевозка
—
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
containerized shipment
container traffic
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2190]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > containerized shipment
-
15 ferry-liner shipment
паромно-линейные отгрузки
Перевозка грузов на линейных условиях. Товар, будучи погруженным на автотранспорт или в вагоны, доставляется в порт назначения на пароме или специальными судами типа Ро-Ро. Далее товар следует до склада покупателя по железной дороге или автомагистралям, минуя перегрузку в порту
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
ferry-liner shipment
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2383]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ferry-liner shipment
-
16 pre-alert shipment declaration
предварительная декларация на перевозку
—
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
pre-alert shipment declaration
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2675]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pre-alert shipment declaration
-
17 release for shipment
разрешение на отгрузку
—
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
release for shipment
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2709]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > release for shipment
-
18 expedited procedures for express shipment
ускоренные процедуры для экспресс-перевозок
—
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
expedited procedures for express shipment
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2353]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > expedited procedures for express shipment
-
19 term
n1) период, срок2) pl условия
- acceptable terms
- attractive terms
- barter terms
- basic terms
- basis terms
- business terms
- buying terms
- cash terms
- charter terms
- charter-party terms
- collection terms
- commercial terms
- concessionary terms
- consignment terms
- contract terms
- credit terms
- credit payment terms
- current terms
- delivery terms
- discharging terms
- discount terms
- easy terms
- easy terms of licensing
- easy terms of payment
- easy tax terms
- equal terms
- exact terms
- exacting terms
- expired term
- exploration term
- extended term
- extended payment term
- extension terms
- fair terms
- favourable terms
- financial terms
- financing terms
- general terms
- general delivery terms
- granted term
- guarantee terms
- implied terms
- inequitable terms
- initial terms
- insurance terms
- landed terms
- legal terms
- licence term
- licensing terms
- loan terms
- local terms
- long term
- normal terms
- overriding term
- payment terms
- preferential terms
- priority term
- prolonged term
- purchase terms
- quay terms
- regular terms
- rye terms
- sale terms
- selling terms
- settlement terms
- short term
- soft terms
- special terms
- standard terms
- substantive terms
- technical terms
- trade terms
- trading terms
- unacceptable terms
- unequal terms
- uniform terms
- usual terms
- terms for the supply
- terms of acceptance
- term of an agreement
- term of an appeal
- term of an application
- terms of auction
- terms of an average bond
- term of a bill
- terms of cancellation
- terms of carriage
- terms of a charter
- terms of collection
- terms and conditions of a contract
- terms of consignation
- terms of consignment
- terms of a contract
- terms of conveyance
- term of credit
- terms of debenture
- terms of a debt
- term of delivery
- terms of delivery
- terms of exchange
- term of execution of a contract
- terms of financing
- terms of freight
- term of grace
- terms of a guarantee
- terms of interest
- terms of a lease
- term of a licence
- term of licence validity
- term of limitation
- term of a loan
- term of lodging a protest
- term of a note
- terms of an offer
- term of office
- term of a patent
- term of patent protection
- terms of payment
- term of a policy
- term of powers
- term of a promissory note
- terms of a proposal
- terms of reference
- terms of reinsurance
- term of a repurchase agreement
- terms of sale
- terms of security
- term of service
- terms of settlement
- terms of shipment
- terms of trade
- terms of transport
- terms of transportation
- terms of a treaty
- term of validity
- term of a warrant
- terms of a warranty
- for a term of
- for a stated term
- in terms of
- in terms of dollars
- in terms of gold
- in percentage terms
- in physical terms
- in real terms
- in value terms
- on advantageous terms
- on contract terms
- on credit terms
- on easy terms
- on equal terms
- on favourable terms
- on mutually advantageous terms
- on mutually agreed terms
- on turn-key terms
- on usual terms
- under the terms and conditions of a contract
- accept terms
- agree on terms
- alter terms
- buy on easy terms
- come to terms
- come within the terms of a contract
- comply with the terms
- define terms
- exceed a term
- extend a term
- fix a term
- grant a term
- hold to terms
- honour payment terms
- keep the term
- maintain the term
- meet terms
- negotiate terms
- observe terms
- offer terms
- outline terms
- propose terms
- quote terms
- reduce a term
- revise terms
- sell on easy terms
- set a term
- specify terms
- spread payment terms
- stipulate terms
- stretch payment terms -
20 условие
ср.
1) condition;
(соглашения и т.п.) term;
(как пункт договора) clause какие ваши условия? ≈ what are your terms? на условиях сиф ≈ on c.i.f. terms условие 'скользящей шкалы' ≈ (в коллективных договорах) escalator clause на всех условиях непременное условие необходимые условия ставить условием ставить условия
2) мн. условия (обстоятельства, обстановка) conditions при данных условиях ≈ under existing conditions при благоприятных условиях ≈ under favourable conditions ни при каких условиях ≈ under no circumstances при прочих равных условиях ≈ other things being equal поставленный в условия ≈ circumstanced в сложившихся условиях ≈ at this conjuncture условия труда ≈ conditions of work
3) уст. (договор) contract, agreement заключить условиеуслови|е - с. condition;
мн. (договора и т. п.) terms;
базисные ~я basic terms;
коммерческие ~я commercial terms;
льготные ~я easy terms;
общие ~я general conditions;
~я контракта terms of contract;
~я отгрузки terms of shipment;
~я поставки terms of delivery;
~я расчёта terms of payment;
~я торговли trading conditions;
при ~и, что... on condition that..., provided...;
при таких ~ях in/under such circumstances;
жить в хороших ~ях have* good living conditions;
жить в плохих ~ях have* bad living conditions, be* badly off for accommodation;
создавать кому-л. все ~я для чего-л. give* smb. everything necessary for smth. ;
при существующих ~ях under existing conditions.
См. также в других словарях:
List of trucking industry terms in the United States — These are terms used within the U.S. trucking industry. Some of these terms may be used within other English speaking countries, or within the freight industry in general (air, rail, ship, and manufacturing). The terms are arranged by type, from… … Wikipedia
pre-shipment inspection — Where an overseas buyer imposes specific standards or specifications, it is possible for export sales terms and conditions governing the transaction to provide for PSI in the UK prior to shipment to avoid the seller having to take the goods back … Law dictionary
trans-shipment bill — Where there is more than one mode of transport e.g. sea/road/rail, a combined transport bill of lading may usually be entered into, rendering the transporter responsible from receipt of the goods until delivery. A trans shipment bill of lading… … Law dictionary
Direct shipment — is a method of delivering goods from the supplier or the product owner to the customer directly. In most of the cases, the customer orders the goods from the product owner. This delivery scheme reduces transportation and storage costs, but… … Wikipedia
Shipping — This article is about the transport of cargo by any means. For other uses, see Shipping (disambiguation). The Panama Canal. A cargo ship transiting the Gatún locks northbound is guided carefully between lock chambers by mules on the lock walls to … Wikipedia
forward delivery — Terms of a contract in which goods are purchased for delivery at some time in the future (compare spot goods). Commodities may be sold for forward delivery up to one year or more ahead, often involving shipment from their port of origin … Big dictionary of business and management
Agriculture and Food Supplies — ▪ 2007 Introduction Bird flu reached Europe and Africa, and concerns over BSE continued to disrupt trade in beef. An international vault for seeds was under construction on an Arctic island. Stocks of important food fish species were reported… … Universalium
logistics — /loh jis tiks, leuh /, n. (used with a sing. or pl. v.) 1. the branch of military science and operations dealing with the procurement, supply, and maintenance of equipment, with the movement, evacuation, and hospitalization of personnel, with the … Universalium
carriage of goods — ▪ law Introduction in law, the transportation of goods by land, sea, or air. The relevant law governs the rights, responsibilities, liabilities, and immunities of the carrier and of the persons employing the services of the carrier.… … Universalium
bill of lading — bill of lad·ing / lā diŋ/: a document issued by a carrier that lists goods being shipped and specifies the terms of their transport ◇ A bill of lading serves as a receipt for the goods, a contract for the transport of the goods, and a document of … Law dictionary
Letter of credit — After a contract is concluded between buyer and seller, buyer s bank supplies a letter of credit to seller … Wikipedia